Erprobt für die Zukunft

Text: Herbert Kaiser

Nach 30 Jahren hebt sich Simplified Technical English (STE) immer noch vom Gros der Publikationen zum Regelbasierten Schreiben ab. Internationale Verständlichkeit durch konsequente Muss-Regeln und einfaches Englisch sind die Alleinstellungsmerkmale dieses Sprachstandards.

Inhaltsübersicht

Lesedauer: 18:06 Minuten

Mit diesem Ansatz geht STE richtungsweisend die Herausforderungen unserer globalen Kommunikation an. Übersetzungsgerechtes Schreiben, modularisierte Texterstellung, Augmented Reality und maschinelle Übersetzung sind die Domänen, in denen es sein Potenzial voll entfaltet. Welche Gründe gibt es dafür?

Bittere Erfahrungen und neue Devise

Verständlichkeit ist oberstes Gebot in der Kommunikation. „Der Inhalt soll vom Leser […] schnell, vollständig und richtig verstanden werden, also so, wie der Schreiber […] es gemeint hat.“ [1] Das ist doch genau unsere Mission: Technische Informationen gezielt so an den Nutzer bringen, dass er diese verstehen und sofort umsetzen kann.

Was sich so einfach anhört, ist nicht leicht in die Praxis umzusetzen. Das hat die Entwicklungsgeschichte der Technischen Kommunikation gezeigt. Bis in die 1960er Jahre war Technische Dokumentation fast ausschließlich für ...